台北門市營業時間
12:00~22:00 每週一公休
電話: (02)2312-2251
信箱: ninmusic@mail2000.com.tw
PHS-LP2018002

(台版) 朱約信的音樂-台語創作現場作品(貳) [CD+LP]

朱頭皮

商品版本:
台壓
商品類別:
C-POP / POP
商品編號:
PHS-LP2018002
發行公司:
好有感覺
發行媒體:
RECORD
發售日期:
2018/06/28 已發行
台幣售價:
NT$1000
普通版

無現貨,訂單確認後立即向國內外廠商訂購,一般已發行商品:日韓商品至少約1~2星期可到貨、歐美商品至少約1個月可到貨。 已發行的限量、初回商品或發行年代已經久遠的商品可能因為訂購困難,可能會超過2星期以上。

訂購須知

  • 九五樂府的商品都是收到您的訂單之後才會為您向國外廠商訂貨,國外的廠商一旦收到訂單後就無法接受隨意取消或更改, 所以麻煩大家下訂後請務必考慮清楚後再進行付款的動作。
  • 本店保留訂單接受與否權利,若因交易條件有誤或有其他情形導致商店無法接受您的訂單,將以E-MAIL通知給您。
  • 造成您的不便敬請見諒!
  • 商品說明

    『朱約信的音樂-台語創作現場作品(貳)』專輯簡介
    這是 朱約信 1991年 在 水晶唱片 發行的第一張專輯:『朱約信的音樂-台語創作現場作品(貳)』。
    的【黑膠版本】 在2018年上市。
    這張專輯被稱為【台灣第一張『抗議專輯』】。
    朱約信被稱為【一個青年抗議歌手的誕生】。

    當時【水晶唱片】擁有全台灣最有創意的音樂人:伍佰、陳明章、林暐哲、趙一豪…
    跟隨著1990『陳明章的音樂-台語創作現場作品(壹)』的低預算現場錄音方式朱約信東施效顰地在一連串校園巡迴實況錄音不理想之後 去錄音室做了(假現場錄音) 找來伍佰彈電吉他 加拿大撒克斯風手-PAUL 即興地 兩三個小時亂搞。

    錄音師黃連煜忙著跟老闆-阿達聊天 看起來不太專心。

    朱約信那個時候還在讀台大大氣科學研究所 也沒想做音樂的念頭純粹只對台灣老歌有興趣 對政治有興趣(老爸遺傳?)

    研究所一年級時被簡上仁老師叫去參加[台語歌謠研習營]

    後來選了一些人出來要辦[創作發表會]

    就選了兩首莊永明老師的詩拼貼成一首[攏是為著汝失落的心]

    [研習營]同學-黃邦 寫了一個(雙生仔囝)的歌詞 就把它發展成國共內鬥歌好像發表會後 也沒啥後續?

    就在廁所錄了DEMO 拿給趙一豪 那時 趙一豪的女友(小貓)在水晶唱片上班
    過幾天 水晶唱片的老闆-阿達 就約我在(小貓)在放唱片的(ROXY)說來出唱片吧
    我說 才寫兩首耶
    阿達說 再寫啊
    過三天 就又寫了十首出來
    好 來出吧
    之後 就是【辦桌】
    再來 就是【鵝媽媽出嫁】
    1994之後的【我是神經病】之後的事 你都知道了
    突然 路上遇到歌迷 說【我是神經病】都買不到
    來弄個【我是神經病】重出江湖 募資 好了
    好啊
    乾脆『朱約信的音樂-台語創作現場作品(貳)』也一起弄好了。

    **************

    『朱約信的音樂-台語創作現場作品(貳)』140g標準黑膠。
    美國名廠母帶刻片+子公司壓製。 黑膠專業「好感音樂」江建德監督指導。
    朱頭皮音樂 榮譽發行。
    送 朱頭皮約信 簽名護貝 西門町偶像卡(3款隨機出貨)。

    商品內容

    CD收錄曲目:
    1 歡迎烏名單 (welcome black-listed)
    2 攏是為著汝失落的心 (all for your lose heart)
    3 偉大的教官 (great school patrol)
    4 三個姑娘 (about 3 girls)
    5 阮共款毋知啦 (I still don't know)
    6 我所知道關於她的二三事 (2 ou 3 choses que je sais d'elle)
    7 做兵的阿清 (killing field)
    8 予汝知好否 (happy pig)
    9 變形牽亡歌 (grandpa said so)
    10  雙生仔子 (twins)
    11 無花果 (fig)
    12 【1991朱約信首張專輯】電台廣告

    黑膠收錄曲目:
    1 歡迎烏名單 (welcome black-listed)
    2 攏是為著汝失落的心 (all for your lose heart)
    3 偉大的教官 (great school patrol)
    4 三個姑娘 (about 3 girls)
    5 阮共款毋知啦 (I still don't know)
    6 我所知道關於她的二三事 (2 ou 3 choses que je sais d'elle)
    7 做兵的阿清 (killing field)
    8 予汝知好否 (happy pig)
    9 變形牽亡歌 (grandpa said so)